By Jason Aten
杰森·阿滕(Jason Aten)
It’s hard to imagine that simply doing something that hundreds of thousands, if not millions of people did over this weekend would be worthy of a warning from the FBI, but if you bought a Smart TV you might want to read on. The FBI says your new TV might be the thing hackers use to break into your home. Yes, that FBI.
很难想象,仅仅在这个周末做成千上万(如果不是成千上万的人)的事情就值得联邦调查局(FBI)发出警告 ,但是如果您购买了智能电视 ,则可能需要继续阅读。 联邦调查局(FBI)说,您的新电视可能是黑客用来侵入您家中的东西。 是的, 那个联邦调查局。
As if there weren’t already enough online threats to worry about, the Federal Bureau of Investigation is trying to ruin your excitement over the amazing deal you got on that brand new 65" 4K television destined for the wall in your living room. Talk about a buzzkill. Can it really be that bad?
好像还没有足够的在线威胁可担心的那样 ,联邦调查局正试图破坏您对于那台注定要放在客厅墙上的全新65英寸4K电视所获得的惊人交易的兴奋。一个嗡嗡声,真的那么糟糕吗?
Yes it can. As the FBI warns:
是的,它可以。 正如FBI警告:
“Beyond the risk that your TV manufacturer and app developers may be listening and watching you, that television can also be a gateway for hackers to come into your home. A bad cyber actor may not be able to access your locked-down computer directly, but it is possible that your unsecured TV can give him or her an easy way in the backdoor through your router.”
“除了您的电视制造商和应用开发人员可能在听和看您的风险之外,电视还可以成为黑客进入您家的门户。 不良的网络演员可能无法直接访问锁定的计算机,但是您不安全的电视可能会通过路由器在后门为他或她提供简便的方法。”
Most of us, if we’re paying attention, at least try to practice good cyber-hygiene when it comes to our laptops or smartphones. We turn on features like FaceID or TouchID. We activate two-factor authentication for important online accounts. We don’t share passwords.
如果我们关注的话,我们大多数人至少在笔记本电脑或智能手机方面尝试练习良好的网络卫生。 我们启用了FaceID或TouchID等功能。 我们为重要的在线帐户激活两步验证 。 我们不共享密码。
Wait, you share your passwords? Be careful, Netflix isn’t cool with that anymore.
等一下,您分享密码? 小心点, Netflix不再那么酷了 。
But I digress.
但是我离题了。
None of those best practices exist on a smart TV. Even though they are connected to the internet, and many are equipped with cameras and microphones, they’re remarkably un-secure. That means many of us just added a camera and microphone to our living rooms — or even worse, bedrooms — many of which can be hacked with very little effort.
智能电视上没有这些最佳实践。 即使它们已连接到Internet,并且许多设备都配备了摄像头和麦克风,但它们仍然非常不安全。 这意味着我们许多人只是在客厅(甚至更糟的是卧室)中添加了摄像头和麦克风,而其中许多设备只需很少的努力即可被黑客入侵。
Look, the reality is that your Smart TV is probably not the most likely target of a hacker. In fact, even the FBI admits that attacks like this are rare. Then again, it’s reasonable to wonder whether most of us would even know if our TV microphone was hacked.
看,事实是您的智能电视可能不是黑客的最有可能攻击的目标。 实际上,甚至连FBI都承认这种攻击是罕见的。 再有一次,我们很想知道我们大多数人是否还会知道我们的电视麦克风是否被黑客入侵,这是合理的。
There’s a general rule that applies here. Actually, I have no idea if it’s really a rule, but it’s certainly something worth thinking about: The more technology improves your life, and the more you come to depend on it, the greater the potential it has to cause you harm.
这里有一条通用规则。 其实,我不知道这是否真的是一条规则,但这当然值得考虑: 技术越能改善您的生活,您对它的依赖就越多,它对您造成伤害的可能性就越大。
The FBI suggests regularly updating the security software on your TV, but if you’re worried, there’s always MacGyver’s favorite solution — black tape over the camera (which is actually the FBI’s recommendation).
FBI建议定期更新电视上的安全软件,但如果您担心,总是有MacGyver最喜欢的解决方案–摄像机上的黑色胶带(这实际上是FBI的建议)。
I have a better idea — save yourself the money and just buy one without a microphone and camera. Who really needs those in a TV anyway? Considering every laptop, smartphone, and smart home device already has one or both, do you really need another in your TV? Or, even better, just skip the Smart TV and buy one without an internet connection. That might be the smartest solution of all.
我有一个更好的主意-省钱,只买一个不带麦克风和摄像头的人。 究竟谁真正需要电视中的电视? 考虑到每台笔记本电脑,智能手机和智能家居设备已经拥有一个或两个,您是否真的需要电视中的另一个? 或者,甚至更好的做法是,跳过智能电视并在没有互联网连接的情况下购买一台。 那可能是所有方法中最聪明的解决方案。
The opinions expressed here by Inc.com columnists are their own, not those of Inc.com.
Inc.com专栏作家在这里表达的观点是他们自己的,而不是Inc.com的观点。
翻译自: https://medium.com/inc./if-you-bought-a-smart-tv-on-black-friday-the-fbi-has-a-warning-for-you-1cce6e380585
相关资源:微信小程序源码-合集6.rar